Variation , aspectual interpretation and
نویسندگان
چکیده
A widely adopted classification of aspectual type is that based on Vendler’s (1967) four-way aspectual classification of verbs into accomplishments, achievements, activities and statives. Moreover, some have assumed, either explicitly or implicitly, that this aspectual classification is universal (see, for instance, Borer 2005, Krifka 1992, Filip 1999). That is, each language has predicates that can be classified as accomplishments, achievements, activities and statives. Of course, part of the assumption that these predicate classes are universal, necessarily depends on how they are defined. In this paper, I provide one piece of evidence that telic predicates in Russian are all achievements. That is, there are no accomplishments in Russian. Achievements are widely considered to describe events as punctual, essentially instantaneous (Rothstein 2004, Dowty 1979, Vendler 1967), and an intuition about the interpretation of Slavic perfective forms of verbs is that they describe point-like events (Comrie 1976, Ridjanović 1979, and references therein). The claim here is not that all perfective forms are achievements, since it has already been shown that not all perfectivized verbs are telic (Borik 2002). Nevertheless, I will suggest that the intuition regarding perfective forms reflects a fact about telic predicates in Russian: they are point-like; they are achievements. The addition of a lexical prefix to a bare imperfective verb results in a telic interpretation of the predicate. There are also bare unprefixed perfective verb forms as well (i.e. dat “give” kupit’ “buy”) that are also telic. These two classes of telic predicates behave the same. Additionally, an imperfective verb form can give rise to a telic interpretation as well, on what has been referred to as a general factual interpretation (Borik 2002, Dickey 2000). In this paper, I focus on lexically prefixed forms of the verb and the general factual interpretation of imperfective forms (from here on GFI imperfectives). I discuss their behavior as the complements to phase verbs (i.e. perestat’ “stop”, načat’ “begin” etc.). In particular, through a comparison of English phase
منابع مشابه
Aspectual (re-)interpretation: Structural representation and processing
In this paper I will address some questions arising from current investigations on the aspectual interpretation of utterances and, in particular, the aspectual reinterpretation involved in it. In order to illustrate the issue let me consider some assumptions and observations made in this field of semantic analysis. A general assumption that seems to be accepted by most researchers is Thesis 1.
متن کاملAspectual Properties of Spanish Absolute Small Clauses *
The major aim of this paper consists in determining the aspectual constraints affecting absolute small clauses (ASCs) headed by a past participle. A detailed analysis of these constructions seems to indicate that there are enough arguments to postulate the existence of two types of ASCs: those having an NP direct internal argument (AASCs), and those in which this NP is phonetically unrealized (...
متن کاملAspectual Composition and Sentence Interpretation: A formal approach
This thesis is principally concerned with aspectual composition. Although there have been some recent studies on this topic, none has succeeded in explaining all the different aspectual interactions existing between a verb and its arguments. This thesis explores the interpretation of sentences containing transitive or intransitive verbs and their arguments. It is found that sentence interpretat...
متن کاملThe Aspectual Type BEGIN
This paper deals with the notion of aspect as it is understood in the eventuality structure based formal approaches to aspect. These approaches typically link aspect to the interpretation of the philosophical and ontological notion of event, seen as a conceptual entity with rigid edges: beginning, protraction and end, and analyse and study extensively the end part of events ((Vendler, 1967),(Mo...
متن کاملMinimalist variability in the verb phrase*
This paper discusses language variation from a minimalist perspective. Building on work from MacDonald (2006, 2008a,b), I discuss a clustering of inner aspectual properties from English eventive predicates, which Russian lacks. Interestingly, English statives also lack this cluster. I offer an account for the presence vs. absence of this aspectual cluster in terms of the presence vs. absence of...
متن کامل